Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - duguit

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 19 noin 19
1
273
Alkuperäinen kieli
Englanti Any intellectual property rights which may arise...
Any intellectual property rights which may arise or result from or become registerable as a result of or based on research or work conducted by a Designated User on or with the use of the Equipment, shall vest jointly and severally in Sports Laboratory. In FIFA designated work intellectual property rights vest with FIFA.
Genelgeye iliÅŸkin deÄŸiÅŸiklikler

Valmiit käännökset
Turkki Fikri mülkiyet hakları
92
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia per amori
Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore.

Valmiit käännökset
Turkki Aşklar için
Englanti for love
Kreikka Για την αγάπη
28
Alkuperäinen kieli
Turkki bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Valmiit käännökset
Ranska Tu dois
Italia Non essere dipendente, sii fedele!
Latina Noli dependere, fidelis sis.
Persian kieli باید معتقد باشی، نه وابسته!
126
10Alkuperäinen kieli10
Turkki "saçın hep yüzünü kapatıyor. bazen saçını arkaya...
"Saçın hep yüzünü kapatıyor. Bazen saçını arkaya atıp, başını bana çeviriyorsun. Yüzünü görünce her defasında "Bu kadın bu kadar güzel miydi?" diyorum."

Valmiit käännökset
Italia I tuoi capelli coprono sempre il tuo viso.
322
10Alkuperäinen kieli10
Englanti You have placed me among those who are defeated.
You have placed me among those who are defeated.
I know it is not given not to win
And nor to leave the battle.
I will sink into the abyss just to reach the limits.
I'll play the game of my defeat.
I will put in game everything I have
And when I would have lost everything, I'll put even myself in game ...
And maybe then, everything will be regained
By my complete loss.

Valmiit käännökset
Turkki Sen beni mağlupların arasına yerleştirdin.
48
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

Valmiit käännökset
Turkki Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
96
Alkuperäinen kieli
Turkki Tamam gel bekliyorum bende gelmeni istiyorum zaten...
Tamam gel, bekliyorum. Ben de gelmeni istiyorum zaten. Geldiğinde beraber olalım. Ben de seni çok öptüm canım benim.

Valmiit käännökset
Italia Va bene, vieni, ti aspetto. Anch'io ti vorrei venire...
42
Alkuperäinen kieli
Turkki Yok ya! Moralim bozuk...
Yok ya! Moralim bozuk biraz, hep aklımdasın. Öptüm.
Before edit: Yokya morelim bozuk biraz aklimdasin hep optum

Valmiit käännökset
Italia No! Sono giù di morale...
320
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Nefesim Nefesine
Yatar gül harmanı gibi
Canımın dermanı gibi
Her yanında çiçek açmış
Binboğa ormanı gibi

Nesine yar nesine
Ölürüm ben sesine
Bir daha vursa idi
Nefesim nefesine

Canım sese mi geldin
Kadem basa mı geldin
SaÄŸ olsam gelmez idin
Öldüm yasa mı geldin

Nesine...

Saçın yüzüne perde
Yüreğim düştü derde
Ayak üstü duramam
Seni gördüğüm yerde

Nesine...
This is a poem of KaracaoÄŸlan called "Nefesim Nefesine" and a song at the same time. // Bilge.

Valmiit käännökset
Englanti My Breath to Your Breath
78
Alkuperäinen kieli
Turkki kendine iyi bak canim
Ben de seni tanıdığıma sevindim. Özledim seni. Adresim: .. Seni öptüm, kendine iyi bak canım.

Valmiit käännökset
Italia Stammi bene, cara
127
Alkuperäinen kieli
Ruotsi Hejsan, hur mår du? Det var ett tag sen....
Hejsan, hur mår du? Det var ett tag sen. Hoppas allt är lugnt med dig, har saknat dig. Söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram, hör av dig när du kan.
yardımlarınızı bekliyorum acil türkçeye çevirirseniz bilen arkadaşlar çok sevinirim
(hlr olarak kısaltılmış bir kelime var son cümlede onun öyle olup olmadığını bilmiyorum isveççesi ileri seviyede olamn arkadaşlardan yardım bekliyorum şimdiden teşekkürler

Original before edits: "Hejsan hur mår du? Va ett tag sen hoppas allt är lugnt med dig har saknat dig ,söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram hlr av dig när du kan"

Bridge: "Hello, how are you? It's been a while (since we last spoke/ saw each other). Hope everything is OK with you, (I've) missed you. Cute cat you have, take good care of it now. Hug(s), keep in touch when you can."

You = sing.
/pias 101126.

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki ben italyanca öğrenmek istiyorum..
ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Valmiit käännökset
Italia Vorrei imparare l'italiano
Venäjä Хочу учить итальянский
49
Alkuperäinen kieli
Turkki KaracaoÄŸlan
Cehennemde hiç ateş yoktur. Herkes ateşini yanında götürür.

Valmiit käännökset
Englanti KaracaoÄŸlan
288
Alkuperäinen kieli
Turkki Basın ve sekin
Anlam, nehri geçerken üzerine bastığınız her bir taş gibidir.

O yalnızca üstüne basmak içindir, yapışıp kalmak için değil.

Basın ve sekin!

Hafif ve kıvrak olun.

Gözünüzü ona dikmeyin, ayağınız titrer. Akan su içinizi alır. Ve yine düşersiniz.

Eğer içinizde çıkma isteği olmasaydı fark etmez derdim!

Özgürlük ona odaklanmamaktır.

Valmiit käännökset
Englanti Step and Skip
5
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Find me
Find me

Valmiit käännökset
Turkki Beni bul.
416
Alkuperäinen kieli
Turkki Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir...
Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir dağın yakınındaydım. Birden ürpertici bir ses duydum. Kadın sesi. Hemen sese doğru koşmaya başladım ve sinirli ,vahşi bir ayı gördüm. İri ayı bir kadını elinde tutarak mağarasına gidiyordu. Ordan kaçmak istedim. Fakat ayı beni gördü ve bana doğru hızlıca koşmaya başladı. Ben de ayıya yakalanmamak için hızlıca koşuyordum. Ayı benden daha hızlıydı. Bu yüzden yakalandım. Beni elinde tutarak mağaraya götürürken alarm çaldı. Büyük bir korkuyla uyandım.

Valmiit käännökset
Englanti I had a terrible nightmare last night. All alone...
37
Alkuperäinen kieli
Turkki Seni ne çok sevdiğimi söylesem de bilemezsin
Seni ne çok sevdiğimi söylesem de bilemezsin

Valmiit käännökset
Englanti You can not know how much I love you even if I tell you.
1